Translation of "real mess" in Italian


How to use "real mess" in sentences:

Yeah, it was a real mess up there.
Sì, c'è stato un casino lassù.
Could have been a real mess around here if I didn't have that tubing for tourniquets.
Avrei potuto fare un macello se non avessi usato quei tubi come lacci emostatici.
Look, if you want, I could go in the house, throw your furniture around, make a real mess, but what kind of message would that send to the little ones?
Senti, se vuoi posso entrare, rivoltare un po' i mobili e fare un gran bel casino, ma che tipo di messaggio sarebbe per i piccoli?
Now I hope you're checking your messages because we have a real mess here.
Ora spero che stai controllando i messaggi perché abbiamo un casino qui.
Some people make a real mess of it the first time.
Certi fanno un bel casino la prima volta.
I heard my brother made a real mess of your life.
Ho saputo che mio fratello ti ha incasinato per bene la vita.
Now... level with their noses, so if you have to fire... it'll be a real mess.
Adesso... mirate all'altezza del naso, così se dovrete sparare.. sarà un vero e proprio disastro.
I'd help you out if I could, offer a man, but... this sounds like a mess, a real mess.
Ti aiuterei se potessi, ti manderei qualcuno ma... ma mi sembra un casino, un gran casino.
Yeah, this morning's been a real mess.
Sì, ho avuto una mattinata pesante.
Well, nobody helped me, so now there is a real mess.
Beh... Nessuno mi ha aiutato quindi ora c'e' un bel casino.
It's a real mess down there.
E' un vero casino qui giu'.
Virginia was a real mess back then.
Virginia era messa male, in quel periodo.
He's dead, and it's a real mess under that tarp.
E' morto e c'e' un disastro sotto quel telone.
Made you this sad, real mess.
Ti hanno reso tristissimo, un vero disastro.
Yeah, we've made a real mess of things.
Già, abbiamo combinato un gran brutto pasticcio!
We're in a real mess, Agent Bartowski.
Siamo in un bel casino, agente Bartowski.
These country boys can make a real mess.
Questi campagnoli possono fare un disastro.
Got a real mess here, dispatch.
Centrale, qua e' un vero casino.
And the first meal after that was a real mess.
Il primo pranzo dopo l'operazione è stato terribile.
Guy made a real mess of it too.
E il tizio ha fatto un vero casino!
Basically, it's a real mess in there.
In sintesi, li' dentro c'e' un vero disastro.
But they got in a real mess over which Domitia was married to whom and was either the great aunt or the great stepmother and so on to whom when they came to write it down.
Ma si trovarono in un gran pasticcio riguardo a quale Domizia avesse sposato chi e di chi fosse la prozia o la matrigna e così via quando si trattava di doverlo mettere per iscritto.
6.0020608901978s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?